Серов
1 °C
$92,05
98,64
Присоединяйтесь к нам:

“Чтобы люди не забывали”. В Серове презентовали третью книгу о спецпереселенцах

“Чтобы люди не забывали”. В Серове презентовали третью книгу о спецпереселенцах
На 1 января 2023 года в серовской Ассоциации жертв политических репрессий состояло 400 человек. Фото: Константин Бобылев, "Глобус"

В День памяти жертв политических репрессий, который ежегодно отмечается в России 30 октября, в Серове прошла презентация книги о спецпереселенцах “Заложники истории”. Презентация прошла в Центре досуга “Родина” во время торжественного собрания, приуроченного к памятному дню.

Эта книга стала третьей, выпущенной в Серове и посвященной спецпереселенцам. В 2021 году Сергей Молоков, автор-составитель первых двух книг, представил горожанам труд “Нас гнали этапом”, в 2022 году – книгу “Колокола судьбы “кулацкой”. Сбором материалов для третьей книги занималась уже библиотекарь Центральной городской библиотеки Марина Демчук.
– Клич был брошен почти сразу после выхода второй книги. У нас как-то так получается, что люди информацию то ли не видят, то ли не обращают на нее внимания, то ли откладывают на потом. И как-то так получается, что кто-то не услышал, не узнал… Также получилось и с этой книгой, – отмечает Марина Адольфовна.
Марина Демчук, автор-составитель книги "Заложники истории". Фото: Константин Бобылев, "Глобус"
Работа над книгой продолжалась почти год. Истории свой жизни и жизни уже почивших родственников рассказали жители разных населенных пунктов.
– Очень активно откликнулась Сосьва. Откликнулся Краснотурьинск – хорошо помогла краснотурьинская библиотека. Наша Ассоциация жертв политических репрессий сработала очень четко, она дала мне контакты многих людей. Сами приходили люди, которые прочитали информацию в газете «Глобус». Мы привлекли к работе Серовский исторический музей, там огромнейший архив документов. Мы вместе посмотрели эти документы, выбрали, о ком можно было бы рассказать. От некоторых людей сохранились пара справок, даже сведений об этих людях особо-то и нет. Музей мне предоставил материалы о людях, о которых можно было более-менее подробно рассказать, за что ему огромное спасибо, – говорит Марина Демчук. – Пожалуй, самый дальний участник – Сургут. Это все получилось сделать через родственников, которые живут здесь. К нам приходили материалы и онлайн, и приносили, и сама я приходила к людям, снимала их. В книге собрана информация о людях со всего города – Филькино, Сортировки, Первого разъезда – откуда только не были люди. 
"Заложники истории" стала третьей книгой в серии трудов о спецпереселенцах севера Свердловской области. Фото: Константин Бобылев, "Глобус"
Автор-составитель отмечает, что в книге “Заложники истории” собрано не больше человеческих судеб, чем в предыдущем труде, но книга получилась более полной за счет того, что представлено много документов. 
– Очень большой материал про Алабужеву Валентину Ивановну, ее уже нет в живых. Материалы о ней мне из Екатеринбурга переслал ее внук Пухов Владимир Игнатьевич. Он же – наш главный спонсор, по сути он главный виновник сегодняшнего торжества. Благодаря ему мы смогли проплатить сразу весь тираж, – рассказывает Марина Адольфовна.
Внесли финансовую помощь в издание и серовчане – предприятия города, депутаты местной Думы Сергей Семакин и Марат Бареев вносили средства лично от себя. Но основная часть средств пришла из Екатеринбурга.
Одним из участников книги является Сергей Молоков, автор-составитель первых двух книг. 
– По семейным причинам он не смог присутствовать на презентации, но прислал из Ярославля свой новый материал – про "мертвую дорогу" (так называют Трансполярную железнодорожную магистраль "Чум – Салехард – Игарка", которая не была достроена, - прим. "Глобус"). Поэтому одна из глав книги – это его материал с фотографиями, – отметила Марина Адольфовна. 

“Во главе всего должна стоять справедливость и забота о человеке”

В холле “Родины” шла регистрация участников собрания. Здесь же можно было приобрести книгу. Те, чьи истории вошли в книгу, получили экземпляр бесплатно.
На банкетке у окна, плечом к плечу, глядя в раскрытую книгу, устроились супруги Рудольф и Нонна Богдановы.
Это нужно для того, чтобы люди не забывали, что было в прошлом и что может быть, если предвзято, несправедливо относиться к людям. Люди должны знать, что во главе всего должна стоять справедливость и забота о человеке, - Рудольф Петрович говорит о важности издания подобных книг в наше время.
Рудольф Петрович считает важным издание подобных книг: "Чтобы люди не забывали, что было в прошлом и что может быть, если предвзято, несправедливо относиться к людям." Фото: Константин Бобылев, "Глобус"
Репрессиям в первой половине прошлого века подвергся отец Рудольфа Петровича – заместитель редактора журнала “Известия” ЦК ВЛКСМ, член Президиума ЦК ВЛКСМ Петр Митрофанович Богданов. Репрессированным позже признали и Рудольфа Петровича.
Мой отец в 1937 году был репрессирован и, по решению чрезвычайно Тройки, сослан в Сибирь. Впоследствии он был реабилитирован. Но, когда я закончил “десятилетку” я никуда не мог поступить учиться, меня не брали даже в ФЗО (школа фабрично-заводского обучения, – прим. “Глобус”) – дороги все были для меня закрыты. Но, хорошо, нашлись люди, которые были справедливыми, которые не боялись правды. Мне дали возможность закончить и техникум, и учиться в военном училище. Впоследствии я стал офицером, имел правительственные награды. Я поименно помню всех, кто меня поддержал в те трудные времена, – говорит мужчина с благодарностью в голосе.
Сам Рудольф Богданов родом не из Серова. В Серове родилась его супруга Нонна Вениаминовна. А познакомились они будучи в Ставропольском крае.
Она была на юге с сыном. Сын болел и врачи порекомендовали сменить климат. Она уехала на юг, в Ставропольский край. Работала на заводе “почтовый ящик” (“почтовыми ящиками” называли в СССР засекреченные предприятия, которые обозначали по номерам почтовых отделений, – прим. “Глобус”), где работал и я. Я там работал начальником ведущей контрольно-испытательной станции Министерства электронной промышленности. Она на этой станции работала лаборантом-испытателем. Так и познакомились, ну и сошлись. Она уже была не замужем, я уже был не женат. Это у меня второй брак, и у нее второй брак, – вспоминает Рудольф Петрович. 
В 2000 году супруги приехали в Серов. Через два года Рудольфа Богданова реабилитировали.
Отец был реабилитирован в 1956 году. Я учился в техникуме, меня вызвали в КГБ и об этом сообщили. А я был реабилитирован, как ни странно, в 2002 году. Причем я был признан не пострадавшим от политических репрессий, а был признан репрессированным. Мы посылали благодарственное письмо заму главного прокурора Московской области (к сожалению, не помню фамилию). Она раскопала все документы, нашла меня здесь, уже на Урале, хотя я несколько раз менял место жительства. И я получил все необходимые документы. Из этих документов и следовало, что я признан репрессированным и реабилитированным. Что интересно, отец был реабилитирован на основании решения Верховного суда, а я – на основании постановления Конституционного суда, – говорит Рудольф Петрович.
Рудольф и Нонна Богдановы прошли в зал, где уже находились другие участники собрания. Люди, сидя на креслах и диванчиках, тоже торопились изучать книгу, кто-то искал в ней свою историю, кто-то – историю своих родных.
Рудольф и Нонна Богдановы. Фото: Константин Бобылев, "Глобус"


“Практически похоронили, а он выжил”

На одном из диванчике книгу листают Александр и Людмила Рауш. Они подали материалы для подготовки издания. Репрессиям подверглись родители Александра Ивановича – Иоганнес (по-русски – Иван) Альвизович и Лидия Карловна.
Александр и Людмила Рауш изучают только что выпущенную книгу. Фото: Константин Бобылев, "Глобус"
Мои родители были репрессированы, сосланы сюда, – отрываясь от книги говорит Александр Иванович. – В начале войны, по указу, репрессировали всю Поволжскую Немецкую Республику, по-моему, там порядка трех миллионов населения было. Их разослали. Даже семьи разорвали – мать попала сюда, сестры попали в Сибирь, Казахстан. У отца семья оказалась в Сибири (жена и ребенок), а он оказался в Краснотурьинске.
На вопрос, рассказывал ли отец о трудностях, которые встретили его на Урале после высылки, Александр Рауш отвечает: “А что рассказывать?”
Трудармия есть трудармия. Отец говорил, что они плотину строили. Относились к ним не шибко хорошо. Он там подхватил пневмонию и его отправили в Сосьву. Его там практически похоронили, а он выжил, – отмечает мужчина.
Родителей Александра Ивановича реабилитировали только в 1956 году. Но с прежней супругой отец уже не воссоединился.
– Отец женился второй раз и только потом нашлась семья, в Сибири, – говорит Александр Иванович.
Иоганнес женился на высланной на Урал Лидии Михель. У них родилось четыре сына, в том числе и Александр Иванович. История семьи подробно изложена в книге “Заложники истории”.
– Я считаю, как раз нынешнее поколение должно знать о том, что когда-то происходило,Александр Рауш говорит о важности издания в наше время подобных трудов.
В книге есть история родителей Александра Ивановича. Фото: Константин Бобылев, "Глобус"

Две презентации

Пришли официальные лица – депутаты местной Думы Сергей Минибаев, Александр Якимов и Михаил Кононов, настоятель Преображенского собора иерей Симеон Шестаков, начальник Управления культуры и молодежной политики Наталия Мельникова, начальник Управления социальной политики №19 Ольга Сафонова. Главы города Василия Сизикова не было. 
Презентацию посетили официальный лица. Мэр не пришел. Фото: Константин Бобылев, "Глобус"
Во время торжественной части собрания каждый из выступающих говорил о важности  “восстановления исторический справедливости”, о том, что “такое больше не должно повториться”, о сохранении памяти. Желали “мирного неба”.
– Наверное, нет такой семьи, которая не пострадала бы от политических репрессий и вообще от репрессий. И моя семья тоже пострадала в свое время. Мой дед в 1937 году в городе Гомеле был расстрелян в течение недели и реабилитирован только в 70-е годы. Но сегодня я хочу сказать немножко о другом, – выступил председатель Совета ветеранов и депутат Александр Якимов. – Мне посчастливилось работать с замечательным коллективом Ассоциации жертв политических репрессий в Серове – судьба нас с ним сводит постоянно, работаем в одном кабинете. Сегодня я хотел сказать слова благодарности этим людям, которые на протяжении многих лет ведут четкую политику памяти жертв, которые живут в Серове. Уже три книги изданы и готовится материал на четвертую книгу. Благодаря именно этим людям.
Ансамбль «Надежда» исполнил «Гимн репрессированных», написанный на мотив песни «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» для серовской Ассоциации жертв политических репрессий. Зал слушал песню стоя. 
Вера Албычева, председатель правления Ассоциации жертв политических репрессий Серовского городского округа, сообщила присутствующим что на 1 января 2023 года в организации состоит 400 человек. 
По Свердловской области на 1991 год на учете состояло 96 тысяч репрессированных. На 1 января 2023 года их осталось 11 600. Мы видим, как стремительно убывает число, тем важнее для нас сохранение уходящей памяти, – отметила Вера Ивановна. – На наши собрания ходят уже в основном дети репрессированных. Средний возраст нашей организации – 85 лет.
К сожалению, в зале было не так много народа, как хотелось бы. Большинство -- пожилые люди. Фото: Константин Бобылев, "Глобус"
Марина Демчук во время презентации коротко рассказала о главах, из которых состоит книга, сделав акцент на человеческих историях. На экране “Родины” показали видеоролики, в которых участники создания книги делились своими историями.
Всего в книге пять глав: “Голос памяти” (посвящена серовчанам), “Трудармейцы” (посвящена Богословлагу), “Рассказывает Сосьва”, “Мертвая дорога” и “Из архивов музея”.
Были вручены Благодарственные письма Управления культуры и молодежной политики депутату Думы Сосьвинского городского округа Ларисе Греф, библиотекарю Фание Коршуновой, старшему научному сотруднику Серовского исторического музея Елене Царегородцевой.
Благодарственных писем Управления культуры удостоили депутата сосьвинской Думы Ларису Греф, библиотекаря Фанию Коршунову (на фото), старшего научного сотрудника Серовского исторического музея Елену Царегородцеву. Фото: Константин Бобылев, "Глобус"
Марину Демчук наградили Благодарственным письмом областной Ассоциации жертв политических репрессий.
К сожалению, в зале было не так много людей, как хотелось бы. В основном это были люди преклонного возраста.
В этот же день, 30 октября, презентация книги прошла в Краснотурьинске – в Центральной городской библиотеке. Краснотурьинцы, поделившиеся рассказами и воспоминаниями о своих родных, как и серовчане, получили экземпляр книги.
– Разговор о репрессиях очень непростой, но для молодежи, присутствовавшей на презентации, важный, если мы хотим сохранить историческую память о нашем прошлом. Экземпляр «Заложников истории» остался в подарок читателям краснотурьинской ЦГБ, – отметила Марина Адольфовна.
На презентации в Краснотурьинске было много молодежи. Фото: Марина Демчук
Скоро экземпляр книги появится и в мультимедийном зале серовской Центральной городской библиотеки имени Д.Н. Мамина-Сибиряка. А желающие заказать книгу для личной библиотеки, могут обратиться в Ассоциацию жертв политических репрессий (г. Серов, ул. Луначарского, 98).


Поделиться в соцсетях:

Условия размещения рекламы
Наш медиакит
Комментарии
Популярные новости
Вход

Через соцсети (рекомендуем для новых покупателей):

Спасибо за обращение   

Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с редакцией по email

Спасибо за подписку   

Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с редакцией по email

subscription
Подпишитесь на дайджест «Выбор редакции»
Главные события — утром и вечером
Предложить новость
Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь
с политикой обработки персональных данных