Серов
-10 °C
$75,86
90,46
Присоединяйтесь к нам:

Накануне премьеры. Андреас Мерц о "Трамвае "Желание" за день до его презентации в Серове

365
В ярком свете софитов елизаветинского зала Андреас Мерц в компании супруги, театральной переводчицы Екатериной Райковой-Мерц, рассказал о столкновении мечты и разнящейся действительности в новом спектакле «Трамвай «Желание» по пьесе американца Теннеси Уильямса. Работу представят на сцене серовского драмтеатра 21, 22, 23 ноября. Фото: Алексей Пасынков, "Глобус" Гости серовского драмтеатра вновь с головой погружены в работу. Фото: Алексей Пасынков, "Глобус"
Кратко о сюжете: После потери семейного особняка высокообразованная и хрупкая Бланш Дю Буа вынуждена переехать к своей сестре Стелле и её развязному супругу - грубияну Стенли Ковальски. Визит Бланш приводит к ряду ссор и столкновений. Одним только своим присутствием она дает понять остальным, что они недостаточно хороши для нее. Что, в свою очередь, приводит к агрессии против Бланш. Стенли Ковальски персонаж интересный, во всех отношениях честный, простого происхождения, классический представитель рабочего класса, который не потерпит обмана и насмешек.  Привык получать сполна то, что по праву заслужил, и никому не позволит из посторонних на это посягнуть. Как раз в пьесе герой столкнется с этим конфликтом. Бланш, происхождение которой совершенно иное, уже своим присутствием начинает его осуждать, ставить определенные вопросы, результат которых очевиден с самого начала - она дает понять, что Стенли  недостаточно хорош для нее. Современный конфликт: интеллектуал - возмутитель спокойствия, пытающийся обрушить все жизненные устои героя. Ни та ни другая сторона в итоге не собирается сдавать свои позиции, о компромиссе речи не идет. Они упускают все шансы на нормальное общение, а результат этого весьма ужасен. Герои тащат друг друга в грязь, показывая все худшие черты и стороны друг друга.
После «Золотого Дракона» этот спектакль станет второй работой немецкого постановщика в Серовском драматическом. Сейчас идет упорная работа над спектаклем, режиссер через переводчика на звучном немецком изъясняется с актерами. Рабочие страсти закипают прямо на глазах. Интересная особенность: во время репетиций Мерц использует немецкий, с прессой общается на английском. Фото: Алексей Пасынков, "Глобус" Тонкая и кропотливая работа -  создание спектакля, одни и те же моменты прогоняют по несколько раз для того, чтобы довести их до идеального состояния. Фото: Алексей Пасынков, "Глобус" Кое-как выкроив небольшой перерыв, Андреас готов ответить на несколько вопросов. «Трамвай «Желание» давно перешел в разряд классики, он экранизирован, в главных ролях, между прочим, снялись Вивьен Ли и Марлон Брандо.
 - Еще не было прогона, времени у нас немного, чего не скажешь о работе, - начинает рассказ немецкий мастер театральной режиссуры. - Эта история сложна, насыщена переживаниями и столкновениями. Кому-то финал покажется грустным, трагическим, но у меня нет такой тенденции: переписывать окончание пьес. Но и интересна работа не менее, как зрители, мы будем идентифицировать себя с одним из главных героев — Стенли Ковальски (Петр Незлученко) - в ситуациях, когда нам начинают указывать, что делать и как жить, при этом в собственном доме. Причем и окружающие при этом меняют свое отношение в худшую сторону. В финале все перечисленное находит отпор в сильнейшей агрессии, направленной на разрушение.
Фото: Алексей Пасынков, "Глобус" Екатерина Райкова-Мерц и Андреас Мерц-Райков. В театральном цейтноте подчас некогда перекинуться парой фраз, время для этого изыскали чудом. Фото: Алексей Пасынков, "Глобус" Спектакль не покажет, кто из героев положительный, а кто отрицательный, зритель в те или иные моменты должен соотносить себя с каждым персонажем. И со Стенли, когда тот показывает лучшие, благородные черты, и с его всепоглощающей злостью, агрессией, возможно для того, чтобы разглядеть ее в себе. Возможно по этой причине пресловутого хеппи-энда от "Трамвая "Желание" ожидать не нужно. Это первый опыт встречи современного режиссера и известнейшего американского драматурга. То же самое можно сказать и о серовских артистах. А как преодолеваются возникающие сложности?
 - Такой реалистичной постановки я еще не делал, так как происхожу из несколько другого вида театра. Для меня заданием было определить, насколько успешно я могу поставить настолько реалистичную пьесу. Я всегда напоминал актерам о том, что за нами в период репетиций наблюдает Ольга Ивановна, так мы назвали нашего условного зрителя, и играть мы должны так, чтобы она уловила даже самые мелкие детали. Вот так мы и репетировали, стараясь держать «четвертую стену» открытой. Собственно все получилось, актеры у вас хорошие, - прокомментировал постановщик Андреас Мерц-Райков.
Фото: Алексей Пасынков, "Глобус" Очередная работа немецкого театрального специалиста привлекла внимание местной прессы. Фото: Алексей Пасынков, "Глобус" – Мы — десять человек, такие какие есть, в течение определенного времени работаем с материалом и смотрим, что из этого можем сотворить, - говорит о работе режиссер. – На работы прошлого времени обращается самое пристальное внимание, Вивьен Ли и Марлона Брандо нельзя игнорировать. Возможно позже начнутся дискуссии на тему того, что Марлон Брандо сыграл это давно  и в сто раз лучше, но режиссер не ставит цель превзойти всемирно известную экранизацию, а Петр Незлученко - признанного мэтра. Необходимо добиться индивидуальной игры. Все же Мерц не обошелся лишь классической интерпретацией. Этот спектакль будет спектаклем только наполовину, а на вторую – это телефильм (еще свежи воспоминания от театрального эксперимента «Золотой Дракон», где использовалась камера,  транслирующая изображение на монитор). Будет принимать участие в спектакле и настоящая рок-банда, ее задача передать атмосферу истории при помощи композиций коллектива Velvet Underground. И еще много всего необычного и интересного.
Фото: Алексей Пасынков, "Глобус" Беседы о театральных спектаклях не бывают короткими либо поверхностными. Фото: Алексей Пасынков, "Глобус" - Речь не о том, чтобы сделать идеальную интерпритацию классики, поэтому мы добавляем элемент видео, создаем некий фильм, свой собственный, который будет сопровождаться нетрадиционным музыкальным сопровождением. Одним из моих желаний было явить на сцене настоящую, живую группу из 4 человек, причем кто-то уже мог играть, а кто-то из участников освоил это специально для спектакля. Кстати, я угадал желание Евгения Вяткина научиться играть на барабанах, теперь он это делает и очень даже неплохо. Так что рок-группа серовского драмтеатра появится в этой постановке, - комментирует Андреас Мерц.
Альтернатива ведет к эскалации конфликта, а это бесконечный процесс. Эскалация - это не тот путь который стоит выбирать. Такова одна из основных мыслей нового спектакля. Сегодня состоится его генеральный прогон, а завтра первый день премьеры. В ролях: Елена Федорова (Бланш Дю Буа), Петр Незлученко (Стенли Ковальски), Александра Незлученко (Стелла Ковальски), Дмитрий Плохов (Хэрольд "Митч" Митчелл).  Атмосфера пятидесятых годов 20 века, джазовая музыка, актерская игра - все вкупе крайне интересная вещь. Не пропустите. http://youtu.be/x1P02cfSrsc
Поделиться в соцсетях:
-
Комментарии
Комментарии для сайта Cackle
Популярные новости
Вход

Через соцсети (рекомендуем для новых покупателей):

Спасибо за обращение   

Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с редакцией по email

Спасибо за подписку   

Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с редакцией по email

subscription
Подпишитесь на дайджест «Выбор редакции»
Главные события — утром и вечером
Предложить новость
Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь
с политикой обработки персональных данных