Серов
-4 °C
$103,95
110,48
Присоединяйтесь к нам:

Блог. Марина Демчук: «Поняли с первого раза? Мои поздравления!»

«Функциональный статус русской поэзии 18 века представлял собой диффузное единство различных функциональных типов поэтического выражения…» «Языковая поэтическая личность – это лингво-антропологическое, интеллектуально-психологическое, функционально-эстетическое, быто-бытийное, социально-этническое и духовное единство, реализованные в сфере языка и культуры в содержательной форме поэтической текстопарадигмы». Это, так сказать, предисловие к поэтической антологии. Если вы все поняли с первого прочтения – мои поздравления. Как-то призадумалась: кто выйдет чемпионом по переворачиванию в гробу – Александр Сергеич или Иван Сергеич? Первый говорил о «богатом и прекрасном» языке, второй назвал его «великий, могучий, правдивый и свободный». А просто они не смотрели российское телевидение, не читали наших газет и не были знакомы с лауреатами всяческих современных литературных премий, а то, пожалуй, пересмотрели бы свои взгляды… Мы в России разучились говорить на родном языке. Вот в ТВ-программе (не из самых глупых, причем) очередной перл: «…нам бы с рОдами русского языка разобраться…» Да. С рОдами надо разобраться. Что происходит с нашей речью? Тот же Александр Сергеич говаривал: «Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка». (Если б знал, на что употребится сия свобода!) Некоторые филологи полагают, что ничего страшного не происходит, когда язык вбирает в себя новые слова, иноязычные заимствования, просторечия… он-де имеет свойство самоочищаться, и со временем в нем останутся прижившиеся, обрусевшие слова, а те, что чужды строю нашей речи, исчезнут… И реформа орфографии: пишу, как слышу – тоже не беда. Когда все общество поголовно безграмотно, никто уже не вздрогнет от усилий вспомнить, как пишется ЖИ-ШИ, никого не покоробит фраза «прилагаються все усилия…» или «если вы примите участие в нашей акции…» И тексты типа «Голубое сало» (назвать книгой язык не поворачивается) уже никого не ужасают: аффтар жжот, что с него возьмешь. Ну что ж, присядьте (ни в коем случае нельзя сказать «садитесь»!) за компьютер, между делом сникерснув для поднятия тонуса, погуглите, лайкните, хакните, пошлите пару «преведов»… Возьмите газетку для разнообразия. «Вокруг приоритетных проектов в сферах образования, здравоохранения, культуры, спорта, социальной политики должна быть сконцентрирована мобилизация управленческих, материальных и административных ресурсов». Количество русских слов сосчитали? Включите телевизор. Те же ТАУ-новости, к примеру… «Потерявшая управление «японка» заколбасила вчера мирно едущего «немца» на перекрестке такой-то и сякой-то улицы славного Ёбурга…» и так далее. Почитайте очередного «букеровского/антибукеровского» кумира… Чем чаще «пи-пи-пи», тем больше «Букер/Антибукер», такое складывается впечатление. Послушайте какие-нибудь дебаты наших славных народных избранников. Каждое выступление Жириновского – шедевр устного народного творчества. Откуда у нас такое количество ненормативной и тюремной лексики в речи - даже в верхних эшелонах власти? Пресловутое «присаживайтесь» - не потому ли, что многим давно уже пора конкретно «сесть», а не «присесть», вот и боятся накликать неосторожным словом? А уж политкорректность наша… Лица с ограниченными возможностями здоровья, лица с нетрадиционной сексуальной ориентацией, лица нерусской национальности, контингент исправительного учреждения… Почему нельзя дурака назвать простым русским словом «дурак» и признать, что «… часть россиян, живущих на доходы ниже прожиточного минимума…» - это просто нищие? (Лукавые речи. А поговорка стара: в лукавом правды не сыщешь».) На каком диалекте мы говорим? Языком это назвать нельзя. Почему же наше главное достояние никто не защищает? Почему не бьют тревогу на самых высших уровнях? Вернемся к «нашему всему»: «...Не одно влияние чужеземного идеологизма пагубно для нашего отечества; воспитание, или, лучше сказать, отсутствие воспитания есть корень всякого зла». (А. С. Пушкин. О народном воспитании. 15 ноября 1826 г.) А ведь вроде бы проходят в школе русский-то, и литературу проходят. Вот именно – ПРОХОДЯТ. Мимо. «Современная жизнь предъявляет нашим выпускникам различные требования, которые кратко можно охарактеризовать так: сегодня мало быть просто знающим, мало иметь в своем багаже хорошие оценки по предметам – нужно научиться применять свои знания, умения и навыки не только в сфере узкой специальности, но и в семейной, общественной, политической жизни». Это из ФГОС по русскому языку и литературе. Хорошо? Среди целей значится: обогащение активного и потенциального словарного запаса, формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность и т.д. Почему же тогда дети продолжают из года в год «радовать» библиотекарей перлами типа «Приподнятая целина», «Охотничьи брови» и проч. и элементарно не могут объяснить своими словами тему заданного реферата/эссе… А уж в своей компании объясняются с помощью такой «навороченной» лексики, что «слабонервных просим отойти». И много ли наши дети слышат примеров «применения своих знаний, умений и навыков в семейной, общественной, политической жизни»? А много ли вы знаете людей, говорящих на литературном русском? А впрочем… Для жизни бытовой тридцати слов из лексикона Эллочки-людоедки вполне достаточно. Наверно. А скоро будем, как неандертальцы, изъясняться одними междометиями? М. Демчук

Поделиться в соцсетях:

Условия размещения рекламы
Наш медиакит
Комментарии
Популярные новости
Вход

Через соцсети (рекомендуем для новых покупателей):

Спасибо за обращение   

Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с редакцией по email

Спасибо за подписку   

Если у вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с редакцией по email

subscription
Подпишитесь на дайджест «Выбор редакции»
Главные события — утром и вечером
Предложить новость
Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь
с политикой обработки персональных данных