Блог. Марина Демчук: «Поняли с первого раза? Мои поздравления!»

Автор 01/02/2017 | Просмотров: 170

«Функциональный статус русской поэзии 18 века представлял собой диффузное единство различных функциональных типов поэтического выражения…» «Языковая поэтическая личность – это лингво-антропологическое, интеллектуально-психологическое, функционально-эстетическое, быто-бытийное, социально-этническое и духовное единство, реализованные в сфере языка и культуры в содержательной форме поэтической текстопарадигмы». Это, так сказать, предисловие к поэтической антологии. Если вы все поняли с первого прочтения – мои поздравления.

Как-то призадумалась: кто выйдет чемпионом по переворачиванию в гробу – Александр Сергеич или Иван Сергеич? Первый говорил о «богатом и прекрасном» языке, второй назвал его «великий, могучий, правдивый и свободный».

А просто они не смотрели российское телевидение, не читали наших газет и не были знакомы с лауреатами всяческих современных литературных премий, а то, пожалуй, пересмотрели бы свои взгляды…

Мы в России разучились говорить на родном языке. Вот в ТВ-программе (не из самых глупых, причем) очередной перл: «…нам бы с рОдами русского языка разобраться…»

Да. С рОдами надо разобраться. Что происходит с нашей речью?

Тот же Александр Сергеич говаривал: «Не должно мешать свободе нашего богатого и прекрасного языка». (Если б знал, на что употребится сия свобода!) Некоторые филологи полагают, что ничего страшного не происходит, когда язык вбирает в себя новые слова, иноязычные заимствования, просторечия… он-де имеет свойство самоочищаться, и со временем в нем останутся прижившиеся, обрусевшие слова, а те, что чужды строю нашей речи, исчезнут… И реформа орфографии: пишу, как слышу – тоже не беда. Когда все общество поголовно безграмотно, никто уже не вздрогнет от усилий вспомнить, как пишется ЖИ-ШИ, никого не покоробит фраза «прилагаються все усилия…» или «если вы примите участие в нашей акции…» И тексты типа «Голубое сало» (назвать книгой язык не поворачивается) уже никого не ужасают: аффтар жжот, что с него возьмешь.

Ну что ж, присядьте (ни в коем случае нельзя сказать «садитесь»!) за компьютер, между делом сникерснув для поднятия тонуса, погуглите, лайкните, хакните, пошлите пару «преведов»…

Возьмите газетку для разнообразия. «Вокруг приоритетных проектов в сферах образования, здравоохранения, культуры, спорта, социальной политики должна быть сконцентрирована мобилизация управленческих, материальных и административных ресурсов». Количество русских слов сосчитали?

Включите телевизор. Те же ТАУ-новости, к примеру… «Потерявшая управление «японка» заколбасила вчера мирно едущего «немца» на перекрестке такой-то и сякой-то улицы славного Ёбурга…» и так далее.

Почитайте очередного «букеровского/антибукеровского» кумира… Чем чаще «пи-пи-пи», тем больше «Букер/Антибукер», такое складывается впечатление.

Послушайте какие-нибудь дебаты наших славных народных избранников. Каждое выступление Жириновского – шедевр устного народного творчества.

Откуда у нас такое количество ненормативной и тюремной лексики в речи — даже в верхних эшелонах власти? Пресловутое «присаживайтесь» — не потому ли, что многим давно уже пора конкретно «сесть», а не «присесть», вот и боятся накликать неосторожным словом?

А уж политкорректность наша… Лица с ограниченными возможностями здоровья, лица с нетрадиционной сексуальной ориентацией, лица нерусской национальности, контингент исправительного учреждения… Почему нельзя дурака назвать простым русским словом «дурак» и признать, что «… часть россиян, живущих на доходы ниже прожиточного минимума…» — это просто нищие? (Лукавые речи. А поговорка стара: в лукавом правды не сыщешь».)

На каком диалекте мы говорим? Языком это назвать нельзя. Почему же наше главное достояние никто не защищает? Почему не бьют тревогу на самых высших уровнях?

Вернемся к «нашему всему»: «…Не одно влияние чужеземного идеологизма пагубно для нашего отечества; воспитание, или, лучше сказать, отсутствие воспитания есть корень всякого зла». (А. С. Пушкин. О народном воспитании. 15 ноября 1826 г.)

А ведь вроде бы проходят в школе русский-то, и литературу проходят. Вот именно – ПРОХОДЯТ. Мимо.

«Современная жизнь предъявляет нашим выпускникам различные требования, которые кратко можно охарактеризовать так: сегодня мало быть просто знающим, мало иметь в своем багаже хорошие оценки по предметам – нужно научиться применять свои знания, умения и навыки не только в сфере узкой специальности, но и в семейной, общественной, политической жизни». Это из ФГОС по русскому языку и литературе. Хорошо? Среди целей значится: обогащение активного и потенциального словарного запаса, формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую
ценность и т.д.

Почему же тогда дети продолжают из года в год «радовать» библиотекарей перлами типа «Приподнятая целина», «Охотничьи брови» и проч. и элементарно не могут объяснить своими словами тему заданного реферата/эссе… А уж в своей компании объясняются с помощью такой «навороченной» лексики, что «слабонервных просим отойти».

И много ли наши дети слышат примеров «применения своих знаний, умений и навыков в семейной, общественной, политической жизни»?

А много ли вы знаете людей, говорящих на литературном русском? А впрочем… Для жизни бытовой тридцати слов из лексикона Эллочки-людоедки вполне достаточно. Наверно. А скоро будем, как неандертальцы, изъясняться одними междометиями?

М. Демчук

comments powered by HyperComments



Поделись новостью в социальных сетях




Заметили ошибку в тексте?

Выделите ее мышкой и нажмите Ctrl + Enter
Реклама

Новости Серова в вашем почтовом ящике. Еженедельно.

Раз в неделю мы отправляем дайджест с самыми популярными материалами www.serovglobus.ru.

Никакого спама. Все только по делу. Обещаем.